Milseog mhilis


1 Fhreagra amháin

Léirsithe Hong Cong – Agallamh ar an gclár “Cruinneog”

Agallamh liomsa ar RnaG don chlár “Cruinneog”.

電台訪問

Breis is 2 mhí tar éis thús na léirsithe i Hong Cong, tá na mic léinn agus adóideoirí eile fós i mbun agóidíochta.  Níos túisce an tseachtain seo, d’fhógair triúr mac léinn  go raibh siad le tosú ar stailc ocrais.

Labhair mé le Cearbhall Ó Síocháin faoin ábhar seo.

本人於十二月六日接受愛爾蘭語區電台(Raidió na Gaeltachta)節目《Cruinneog》的訪問.

可以點擊以上聽聽下。

Advertisements


Freagraí: 4

Deir Confúicias: “Ní gabhdán é an duine uasal”

gabhdán

子曰:「君子不器。」

Zi2 Joek6 Gwan1 Zi2 Bat1 Hei3

Deir Confúicias: “Ní gabhdán é an duine uasal”

Is téarma é 君子 (GwanZi2) a fheictear go minic i sathaoir Chonfúicias. D’fhéadfá é a aistriú mar “dhuine uasal”. An bunbhrí atá leis ná duine dea-mhéineach d’intinn uasal.

Is sliocht as 論語(LeonJyu5) (saothair Chonfúicias nó Analects as Béarla) í an abairt seo. ‘Séard a bhí i gceist ag Confúicias leis an abairt seo ná nach féidir leis an duine uasal nó 君子 a bheith díreach cosúil le gabhdán,rud nach bhfuil ach feidhm amháin aige.

Chomh maith le sin, ba chóir go mbeidh a chuid tuairimí agus barúla féin ag an duine uasal i leith gach rud. Ní “gabhdán” é an duine uasal ar féidir é nó í a líonadh le heolas ar nós rís a chuir isteach i ngabhdán nó coimeadán bia.